Примеры употребления "precisar" в португальском

<>
Pegue o tanto que precisar. Grab as much as you need.
Uma xícara de café benfeito não deveria precisar de creme ou açúcar. A well-made cup of coffee should require no cream or sugar.
Se precisar de algo mais, avise-me. If there's anything else you need, just let me know.
Acho que você vai precisar de ajuda. I guess you'll need some help.
Liga para mim se precisar de ajuda. Give me a call if you need help.
Eu acho que você vai precisar disso um dia. I think you're going to need that for a day.
Você vai precisar de muito mais dinheiro do que agora. You will need much more money than you do now.
Se precisar de livros para aprender vietnamita, por favor, entre em contato comigo. If you need Vietnamese learning books, please contact me.
Se precisar de livros de vietnamita para autodidatas, faça o favor de entrar em contato comigo. If you need Vietnamese self-learning books, please contact me.
Eu acho que você vai precisar de mais do que um chapéu pontudo para ser um mago de verdade. I'm afraid you'll need more than a conical hat to be a real wizard.
Acho que você vai precisar de mais do que um chapéu em forma de cone para ser um mago de verdade. I'm afraid you'll need more than a conical hat to be a real wizard.
Caso você precise de algo. In case you will need anything.
Para vender produtos, algumas vezes é preciso ter um toque de gênio. Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
Você não precisa ter vergonha. You have no need to be ashamed.
O gramado precisa ser regado. The lawn needs to be watered.
Você precisa de estudar mais. You need to study more.
Meu relógio precisa ser consertado. My watch needs to be fixed.
Sua casa precisa de consertos. Your house needs repairing.
Você precisa falar com Tom. You need to talk to Tom.
Sua alma precisa ser salva. Your soul needs to be saved.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!