Примеры употребления "pra" в португальском

<>
Переводы: все28 for3 другие переводы25
A menina foi pra floresta procurar cogumelos. The girl went into the forest to look for mushrooms.
Pra que diabos você quer seis cópias do mesmo livro? What on earth do you want six copies of the same book for?
Ele sempre usa as coisas mínimas como pretexto pra brigar com alguém. He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.
pra falar minha língua? Can you explain it more clearly?
Ele foi ontem pra Tóquio. He went to Tokyo yesterday.
Meu Deus! Dói pra caramba! Oh my God! It hurts like hell!
É longe daqui pra Tóquio. It is far from here to Tokyo.
Pra piorar, começou a chover. To make matters worse, it began to rain.
Por que não vamos pra casa? Why don't we go home?
Eu vou escrever pra ele imediatamente. I will write to him at once.
Me apresente pra ela, por favor. Please introduce me to her.
Por que eu ainda ligo pra isso? Why do I even bother?
Pra falar a verdade, eu não percebi. To tell the truth, I didn't notice it.
Poderia enviar alguém pra arrumar a cama? Could you send someone up to make the bed?
Ele deveria ligar pra ela às 10. He was supposed to call her at ten.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Você precisa de ajuda pra carregar alguma coisa? Do you need help carrying anything?
Você realmente precisa perguntar pra saber a resposta? Do you really need to ask the question to know the answer?
Você poderia fazer o favor de explicar pra mim? Would you be kind enough to explain it to me?
Demorou muito pra entender o que ela estava dizendo. It took a long time to take in what she was saying.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!