Примеры употребления "prémio único" в португальском

<>
Ela perdeu seu único filho num acidente de trânsito. She lost her only son in the traffic accident.
Cada molécula no nosso corpo tem um formato único. Each molecule in our body has a unique shape.
O estilo único de ensinar do senhor Brown deixou uma marca indelével nas gerações de estudantes. Mr. Brown's unique style of teaching left an indelible mark on generations of students.
Você não é o único que está morto. You are not the only one who is dead.
Tu és o único que o comprou. You're the only one who bought it.
Você é o único espelho para mim. You're the only mirror for me.
Receba tanto um telefone como acesso à internet em um único pacote! Get both a phone and internet access in a single package!
O homem é o único animal que possui linguagem. Man is the only animal that possesses language.
Você é o único que a comprou. You're the only one who bought it.
A educação ainda é o único fator que pode inibir o preconceito, seja ele entre etnia ou sexo. Yet education is the only factor that can inhibit prejudice, be it between ethnicity or gender.
Tom era o único que confiava em Maria. Tom was the only one who trusted Mary.
O homem é o único animal que consegue falar. Man is the only animal that can speak.
Como você consola uma mulher que acabou de perder o seu único filho? How do you console a woman who has just lost her only child?
Você é o único que o comprou. You're the only one who bought it.
Roma não foi construída em um único dia. Rome wasn't built in a day.
Ele é o único sobrevivente na aldeia. He's the only survivor in the village.
Você é filho único? Are you an only child?
Sou filho único. I am an only child.
Tom estava triste porque ele foi o único a não ser convidado à festa. Tom was sad because he was the only one not invited to the party.
O único recurso mais precioso que qualquer outro era a terra. The one resource more precious than any other was land.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!