Примеры употребления "prática" в португальском

<>
A prática faz a perfeição Practice makes perfect
Prática utilidade e beleza artística se combinam para fazer uma casa confortável para morar. Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
A prática leva à perfeição. Practice makes perfect.
Como podemos colocá-lo em prática? How can we put it into practice?
O Dalai Lama aconselha a prática da compaixão. The Dalai Lama counsels the practice of compassion.
Tom precisa de um pouco mais de prática. Tom needs a little more practice.
Sem o seu auxílio, nós provavelmente não poderemos colocar este plano em prática. Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Ele pratica piano todo dia para se tornar um pianista. He practices the piano every day to become a pianist.
Somos praticamente da mesma família. We're practically family.
Suas ideias são sempre práticas. His ideas are always practical.
Ter um laptop é prático. It's practical to have a laptop.
Os ingleses são um povo prático. The English are a practical people.
Sua teoria até hoje permanece praticamente intocável. Even today, his theory remains practically irrefutable.
A prática faz o mestre In doing we learn
Eles debateram a reforma agrária, mas nunca a colocaram em prática. They debated land reform but never carried it out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!