Примеры употребления "por dentro" в португальском

<>
A parede é branca por dentro e verde por fora. The wall is white on the inside and green on the outside.
Talvez você pudesse me colocar por dentro. Maybe you could fill me in.
Por fora muita farofa, por dentro molambo só None can guess the jewel by the cabinet
Não estou muito por dentro de novas tecnologias. I'm a little out of touch with new technology.
Não estou muito por dentro das últimas tendências em computadores. I'm not very up on the latest computer trends.
Ele não parece estar por dentro do conflito entre mim e o meu pai. He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.
Começou a chover forte. Por causa disso, jogamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Começou a chover forte. Por causa disso, tocamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Começou a chover forte. Por causa disso, brincamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Devo voltar para casa dentro de uma semana. I must return home within a week.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Diga-lhe que eu não estou dentro. Tell him I'm not in.
Ele estava fascinado por sua beleza. He was fascinated with her beauty.
Ele correu para dentro da sala de aula. He ran into the classroom.
Ela está caidinha por este rapaz. She has a crush on this boy.
Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro. Even if I wanted to, I could never explain what happened in there.
Tem uma loja de roupas por aqui? Is there a clothing store near here?
Você deveria passar mais tempo lá fora e menos tempo aqui dentro. You should spend more time outside and less time inside.
O rapaz está ansioso por uma nova bola de futebol. The boy is anxious for a new soccer ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!