Примеры употребления "podia" в португальском

<>
Переводы: все1246 can1241 другие переводы5
Tom mal podia acreditar nele. Tom could hardly believe him.
Ele podia estar no ginásio. He could be in the gymnasium.
Ele não podia conseguir o emprego. He couldn't get the job.
Ele não podia correr tão rápido. He couldn't run very fast.
Você podia me passar a pimenta? Could you please pass me the pepper?
Tom não podia estar mais feliz. Tom couldn't be happier.
Nenhuma estrela podia ser vista no céu. No stars could be seen in the sky.
Ele mordeu mais do que podia mastigar. He bit off more than he could chew.
A voz dela podia ser bem ouvida. Her voice could be heard well.
Ela fez tudo que podia na minha conta. She did all she could on my account.
Só perguntei se podia tomar o livro emprestado. I only asked if I could borrow the book.
Tom podia entender como Maria estava se sentindo. Tom could understand how Mary was feeling.
Ele já não podia conter a sua ira. He could no longer contain his anger.
Eu não podia dormir por causa do barulho. I could not sleep because of the noise.
Como não sabia seu endereço, não podia escrever-lhe. As I didn't know his address, I couldn't write to him.
Ele veio a entender que não podia trabalhar mais. He came to understand that he could no longer work.
Quando ele não tinha dinheiro, não podia comprar pão. When he had no money, he couldn't buy any bread.
Ele era tão pobre que não podia comprar pão. He was so poor that he couldn't buy bread.
Tom só podia contar para Mary o que ele sabia. Tom could only tell Mary what he knew.
Eu mal podia acreditar no que escutava quando ouvi a notícia. I could hardly believe my ears when I heard the news.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!