Примеры употребления "pobreza de espírito" в португальском

<>
A meditação me dá paz de espírito. Meditation gives me peace of mind.
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Quando a pobreza bate na porta da frente, o amor foge pela porta dos fundos. When poverty knocks at your frontdoor, loves escapes through the backdoor.
Espírito, você está aí? Spirit, are you there?
A pobreza frequentemente sustenta o crime. Poverty often engenders crime.
Não tenho muito espírito colaborativo. I don't have much collaborative spirit.
Ela foi uma excelente esposa que ficou ao lado dele na época da pobreza. She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
Tom pensa que o seu computador está possuído por um espírito maligno. Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Ele tem vergonha da pobreza do seu pai. He is ashamed of his father being poor.
A letra mata, mas o espírito vivifica The letter kills, but the spirit gives life
A pobreza tinha o ensinado a se virar sozinho. Poverty had taught him to stand on his own feet.
Você diz "pobre", mas tem muitos graus de pobreza. You say "poor", but there are many degrees of poverty.
Segundo um levantamento, um bilhão de pessoas sofrem de pobreza no mundo. According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
Ele atribui sua pobreza ao azar. He attributes his poverty to bad luck.
A pobreza é a raiz de todo o mal. Poverty is the root of all evil.
A pobreza é a mãe de todos os vícios. Poverty is the mother of all vices.
Não há melhor mestra que a necessidade e a pobreza Necessity is the mother of invention
Preguiça é a chave da pobreza Idleness is the key of beggary
Antes pobreza honrada que riqueza roubada Better a good name than riches
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!