Примеры употребления "pesquisa e desenvolvimento" в португальском

<>
Por conseguinte, um centro para o desenvolvimento de recursos humanos deveria ser construído no Japão. Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.
Eu utilizo a Internet como recurso para minha pesquisa. I use the Internet as a resource for my research.
Ele contribuiu bastante ao desenvolvimento da economia. He contributed much to the development of the economy.
O cientista insistiu em continuar com a pesquisa. The scientist insisted on proceeding with the research.
Seu tio aprovou o desenvolvimento da clonagem humana. His uncle approved the development of human cloning.
Que tipo de pesquisa faz a organização? What kind of research does the organization do?
A criatividade é um importante aspecto do desenvolvimento humano. Creativity is an important aspect for the development of human.
A pesquisa científica não é uma rotina mecânica, mas sim uma luta contínua por parte do cientista. Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
As fases do desenvolvimento psicossexual - oral, anal, fálica, de latência e genital - na verdade são um grande tropeço Freudiano, permitindo entrever um detalhismo severo e obsessivo por parte do taxonomista. The stages of psychosexual development—oral, anal, phallic, latent, and genital—turn out to be one big Freudian slip, betraying severe anal retention on the part of the taxonomist.
Ele está comprometido à pesquisa biológica. He was engaged in biological research.
Seu desenvolvimento mental foi lento. His mental development was slow.
Esta pesquisa é muito longa para terminar rapidamente. This survey is too long to finish quickly.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Este livro é um resultado da pesquisa que ele fez com muito entusiasmo. This book is a result of his enthusiastic research.
Desenvolvimento econômico é importante para a África. Economic development is important for Africa.
Se nós soubéssemos o que é que estávamos fazendo, não seria chamado de pesquisa, seria? If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it?
A Assistência Oficial para o Desenvolvimento do Japão consiste em grande parte de créditos em ienes para quitação em 30 anos, sob uma taxa de juros de cerca de 2%. Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
Pesquisa na Web Search the web
A falta de engenheiros é o maior gargalo para o desenvolvimento de nossa empresa. The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
Pesquisa Avançada Advanced Search
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!