Примеры употребления "perderam" в португальском

<>
Переводы: все154 lose153 другие переводы1
Milhões de trabalhadores perderam seus empregos. Millions of workers lost their jobs.
Como eles não conheciam o caminho, rapidamente se perderam. As they didn't know the way, they soon got lost.
Um milhão de pessoas perderam as suas vidas na guerra. One million people lost their lives in the war.
Eu não sei quem são meus ancestrais. Nossos documentos se perderam durante a enchente. I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.
Ele nunca perde a esperança. He never loses hope.
Ele sempre perde o celular. He's always losing his mobile.
Meu time está sempre perdendo. My team is always losing.
Tom está tentando perder peso. Tom is trying to lose weight.
Ela quer mesmo perder peso. She really wants to lose weight.
Não há tempo a perder. There is no time to be lost.
Ela está tentando perder peso. She is trying to lose weight.
Acho que perdi minha entrada. I think I've lost my ticket.
Acho que perdi meu ingresso. I think I've lost my ticket.
Acho que perdi minha passagem. I think I've lost my ticket.
Perdi a confiança naquele médico. I have lost faith in that doctor.
A Europa perdeu sua alma? Has Europe lost its soul?
O homem perdeu as esperanças. The man lost all hope.
Ele perdeu interesse na política. He has lost interest in politics.
Tom perdeu o passaporte dele. Tom lost his passport.
Então, ela perdeu a consciência. Then, she lost consciousness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!