Примеры употребления "percebi" в португальском

<>
Переводы: все20 realize11 perceive1 другие переводы8
Pra falar a verdade, eu não percebi. To tell the truth, I didn't notice it.
Percebi imediatamente que havia alguma coisa errada com meu pai. I saw at a glance that there was something the matter with my father.
Quando abri o refrigerador, percebi que a carne se havia estragado. When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
Ao abrir o refrigerador, eu percebi que a carne tinha estragado. Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
Quando abri a geladeira, percebi que a carne se havia estragado. When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
Como falavam em chinês, não percebi nada do que eles disseram. Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.
Quando cheguei em casa, percebi que havia perdido a minha carteira. When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
Eu percebi que um pequeno animal cinza estava olhando na nossa direção. I noticed that a small gray animal was looking toward us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!