Примеры употребления "pela metade" в португальском

<>
Pharamp cortou o bolo pela metade. Pharamp cut the cake in half.
O cachorro enterrou um burrito congelado no terreiro, mas só pela metade. The dog buried a frozen burrito in the yard, but only halfway into the ground.
Não deixe as coisas pela metade. Don't leave things half finished.
Cortou a maçã pela metade. He cut the apple in half.
Não deixe o seu trabalho pela metade. Don't leave your work half done.
Finalmente Souichiro e Yukino decidiram cortar a laranja pela metade. At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.
Ela cortou a maçã pela metade. She cut the apple in half.
O preço da ação caiu pela metade em um mês. The price of the stock declined by half in a month.
O trabalho está pela metade. The job is half done.
Não deixe coisas pela metade. Don't leave things half done.
Desculpe pela interrupção. Sorry for the interruption.
O pássaro era da metade do tamanho de uma águia. The bird was half as large as an eagle.
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
A metade dos alunos estava ausente. Half the students were absent.
Se não fosse pela água, os humanos não poderiam sobreviver. If it were not for water, humans could not survive.
Metade das maçãs estavam podres. Half of the apples were rotten.
Estou agradecido pela comida que como. I am thankful for the food I eat.
Ela concordou em pagar metade do aluguel. She agreed that she would pay half the rent.
Acho que estou pela primeira vez na vida realmente apaixonado. I think I'm really in love for the first time.
Metade das maçãs está podre. Half of the apples are rotten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!