Примеры употребления "pedras de toque" в португальском

<>
Os sonhos são as pedras de toque de nosso caráter. Dreams are the touchstones of our characters.
Para vender produtos, algumas vezes é preciso ter um toque de gênio. Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
Pedras não nadam. Stones don't swim.
Não toque o console nem os acessórios conectados durante uma tempestade elétrica. Do not touch the console or connected accessories during an electrical storm.
Aqueles que vivem em casas de vidro não devem atirar pedras. Those who live in glass houses should not throw stones.
Não me toque, você me sujaria! Don't you touch me, you'd make me dirty!
Quem vive em casas de vidro não deveria jogar pedras. Those who live in glass houses should not throw stones.
Não toque a minha câmera. Don't touch my camera.
As pedras dessa praia me lembravam aqueles dias de verão em que Laura e eu brincávamos na areia até o anoitecer. The rocks on this beach remind me of those summer days when Laura and I played in the sand until nightfall.
Não toque as flores. Don't touch the flowers.
Não se tira leite das pedras You can not get blood out of a turnip
iPhones têm telas sensíveis ao toque do tipo capacitivo. iPhones have capacitive touchscreens.
Trás apedrejado chovem pedras The loser is always laughed at
Eu não quero que ele me toque. I don't want him to touch me.
Quem tem telhado de vidro, não atira pedras no do vizinho People who live in glass houses shouldn't throw stones
Não me toque com essas suas mãos ensaboadas. Don't touch me with your soapy hands.
Não toque as minhas coisas! Don't touch my stuff!
Toque em um animal para ouvir o som. Tap an animal to hear the sound.
Não toque na grama. Don't touch the grass.
Eu espero que você não se importe que eu toque nisso, mas você sabe que eu amo você. I hope you don't mind my mentioning this, but you know that I love you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!