Примеры употребления "pedir mão" в португальском

<>
Não quero pedir a sua mão! I don't want to propose to you!
Ela tem flores na mão. She has flowers in her hand.
Preciso lhe pedir um favorzinho. I need to ask you for a little favor.
O vento soprou o guarda-chuva da mão dela. The wind blew the umbrella out of her hand.
Decidi pedir a Tom que me perdoe. I've made up my mind to ask Tom to forgive me.
Você precisa ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo. You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Você só tem que pedir. You have only to ask for it.
Mais vale um pássaro na mão que dois voando. A bird in the hand is worth two in the bush.
Melhor pedir conselhos ao seu advogado. Better to get advice from your lawyer.
Ela está com uma flor na mão dela. She has a flower in her hand.
Vou lhe pedir que vá e mude. I’m going to ask you to go and change.
Ele levantou a mão para fazer uma pergunta. He raised his hand to ask a question.
Não vai adiantar me pedir dinheiro. It is no use asking me for money.
Este suéter é feito à mão. This sweater is made by hand.
Gostaria de pedir um sanduíche. I would like to order a sandwich.
Você está segurando minha mão naquela foto. You are holding my hand in that picture.
Eu planejo contactar Tom por telefone amanhã e pedir para ele nos ajudar. I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
Ela sorriu, abanando a mão. She smiled, waving her hand.
Ele é pobre mas é muito orgulhoso para pedir ajuda. He is poor but is too proud to ask for help.
Ele colocou sua mão no meu ombro. He rested his hand on my shoulder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!