Примеры употребления "pedir em casamento" в португальском

<>
Ele finalmente decidiu pedi-la em casamento. He finally decided to propose to her.
O pai nunca vai consentir meu casamento. Father will never approve of my marriage.
Preciso lhe pedir um favorzinho. I need to ask you for a little favor.
O casamento deles acabou ano passado. Their marriage broke up last year.
Decidi pedir a Tom que me perdoe. I've made up my mind to ask Tom to forgive me.
Como é o casamento do meu amigo do peito, tenho de comparecer. Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
Você só tem que pedir. You have only to ask for it.
O casamento deles vai ser amanhã. Their wedding will be tomorrow.
Melhor pedir conselhos ao seu advogado. Better to get advice from your lawyer.
Ele aparou sua barba para o casamento. He trimmed his beard for the wedding.
Vou lhe pedir que vá e mude. I’m going to ask you to go and change.
O casamento não é um assunto que interesse aos jovens. Marriage isn't a subject that interests young people.
Não vai adiantar me pedir dinheiro. It is no use asking me for money.
Planejar o casamento antes de fazer o pedido é colocar o carro na frente dos bois. Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
Gostaria de pedir um sanduíche. I would like to order a sandwich.
A mãe nunca vai aprovar meu casamento. Mother will never approve of my marriage.
Eu planejo contactar Tom por telefone amanhã e pedir para ele nos ajudar. I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
Como é o casamento do meu irmão caçula, não tenho escolha senão comparecer. As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
Ele é pobre mas é muito orgulhoso para pedir ajuda. He is poor but is too proud to ask for help.
Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução. Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!