Примеры употребления "passou" в португальском

<>
Como você passou o feriado? How did you spend your holiday?
O tempo passou muito rápido. Time has passed very fast.
Parece que o ladrão passou pela janela. It looks like the thief came in through the window.
Tom passou a roupa dele. Tom ironed his clothes.
A ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça. The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Como Tom passou pelos guardas? How did Tom get past the guards?
Ele passou três anos na prisão. He spent three years in jail.
O tempo passou bem rápido. Time has passed very fast.
Mark passou primeiro e Tom veio depois. Mary walked first, and Tom came behind.
Ela passou algum tempo em Boston. She spent some time in Boston.
Dick me passou a foto. Dick passed me the photo.
Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto. After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Ele passou o anoitecer lendo um livro. He spent the evening reading a book.
Um cavalo passou pela minha casa. A horse passed my house.
Tom passou o dia inteiro lendo na cama. Tom spent the whole day reading in bed.
Ela passou num teste de inglês. She's passed an English exam.
Ela passou vários dias tricotando um suéter para ele. She spent many days knitting a sweater for him.
Acredita-se que ele passou no exame. He is believed to have passed the examination.
Quanto tempo você passou pesquisando antes de começar a escrever? How much time did you spend doing research before you started writing?
Nunca me passou tal coisa pela cabeça! Such a thing never passed through my head!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!