Примеры употребления "passar" в португальском

<>
Pode passar. É meu filho. Put him on. It's my son.
Vamos passar na casa dele. Let's drop by his house.
Você vai passar um sufoco. You'll have a hard time.
Nós iremos quando a chuva passar. We'll go when the rain stops.
Por favor, deixe passar dessa vez. Please forgive me.
Quando a chuva passar, vamos passear. When the rain stops, we'll go for a walk.
Não deixe passar uma boa oportunidade. Don't throw away a good opportunity.
Você vai passar uns maus bocados. You'll have a rough time.
Rogar ao santo até passar o barranco The danger past, God forgotten
Meu pai vai passar por uma cirurgia. Father is going to undergo an operation.
Você sabe o que é passar realmente fome? Do you know what it is like to be really hungry?
Lamento fazer você passar por todos estes problemas. I'm sorry to put you to all these troubles.
Eu fico assustado só de passar por ele. I get scared just walking past him.
Eu não tive a intenção de te passar tal impressão. I didn't mean to give you that impression.
O que é duro de passar é bom de lembrar The remembrance of past sorrow is joyful
O que foi duro de passar, é doce de lembrar Sorrows remembered sweeten present joy
Estude muito, ou se não você não vai passar no exame. Study hard, or you'll fail the exam.
Seria divertido ver como as coisas mudam ao passar dos anos. It would be fun to see how things change over the years.
Não posso passar a mão neste cachorro. Tenho medo de ele me morder. I cannot pat this dog. I am afraid it might bite me.
Consigo passar meses sem uma bebida alcoólica, mas nem mesmo uma hora sem um cigarro. I can go months without an alcoholic drink, but not even one hour without a cigarette.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!