Примеры употребления "passado criminoso" в португальском

<>
Não se preocupe com o passado. Don't worry about the past.
Hoje na Alemanha, comícios anti-violência ocorreram em várias cidades, inclusive um próximo de Hamburgo, onde três turcos foram mortos num incêndio criminoso na segunda-feira. In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Aonde você foi domingo passado? Where did you go last Sunday?
Este capítulo do livro descreve o crime na visão do criminoso. This chapter of the book describes the crime as seen by the criminal.
O preço está o dobro do que era o ano passado. The price is double what it was last year.
O casamento deles acabou ano passado. Their marriage broke up last year.
Eles foram para os Estados Unidos mês passado. They went to America last month.
Não existe futuro sem o passado. There is no future without the past.
Ela estava na América mês passado. She was in America last month.
A economia japonesa cresceu em 4% no ano passado. The Japanese economy grew by 4% last year.
Não confie em um homem cujo passado você desconhece completamente. Don't trust a man whose past you know nothing about.
Tivemos muita neve ano passado. We had a lot of snow last year.
Não me importo com o seu passado. I don't care about your past.
Eles estavam na sala do Joe no ano passado. They were in Joe's class last year.
Morreu de cancro ano passado. He died of cancer last year.
Estive em Londres mês passado. I was in London last month.
Você deveria tentar esquecer seu passado infeliz. You should try to forget your unhappy past.
Diz-se que você deve consultar o passado se quer aprender sobre o futuro. A história tem muito para nos ensinar. They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
Será que haverá mais neve este ano do que no ano passado? I wonder if there'll be more snow this year than last year.
O ano passado já passou. Last year is gone already.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!