Примеры употребления "parecer com ressalva" в португальском

<>
Ele a presenteou com uma boneca. He presented her with a doll.
Eu tomarei a providência que me parecer necessária. I will take such action as seems necessary.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Pode parecer uma loucura, mas acho que ainda estou apaixonada por Mary. It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Estou preocupado com os resultados do exame. I'm concerned about the result of the exam.
Fazer esse tipo de coisa faz você parecer idiota. Doing that sort of thing makes you look stupid.
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Pode parecer estranho. It may seem odd.
Eu discuti com Tom sobre o uso da maconha. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Gradualmente, as coisas começaram a parecer um pouco menos sombrias. Gradually things began to look a little less black.
Ele misturou açúcar com leite. He mixed sugar with milk.
Eu sei que pode parecer loucura, mas eu acho que estou apaixonado pela sua irmã mais nova. I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.
Meus pais consentiram que eu me casasse com a Mary. My parents approved of my marrying Mary.
Se você olhar de longe, a maioria das coisas vão parecer bonitas. If you look from afar, most things will look nice.
Ela refrescou sua memória com a foto. She refreshed her memory with the photo.
Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo. This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
Ele está com raiva de você. He is angry with you.
Depois de beber, cada qual dá seu parecer What soberness conceals, drunkenness reveals
O óleo não se mistura com água. Oil and water don't mix.
O hábito não faz o monge, mas fá-lo parecer de longe The gown does not make the friar
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!