Примеры употребления "paradas" в португальском с переводом "stop"

<>
São quantas paradas de ônibus até o centro? How much bus stops are to center?
Para de falar e escuta. Stop talking and listen.
Ela lhe disse para parar. She told him to stop.
Dói tanto. Pare com isso! It's so painful. Stop it!
Pare de reclamar e obedeça! Stop complaining and obey!
O farol vermelho indica "pare". The red traffic light indicates "stop".
Por favor pare de brigar. Please stop fighting.
Pare já com essa bagunça ! Stop this mess right now!
Por favor, pare a guerra. Please stop the war.
Vou descer na próxima parada. I am going to get off at the next stop.
Iremos quando parar de chover. We'll go when it stops raining.
Não consigo parar o sangramento. I cannot stop the bleeding.
Espere até parar a chuva. Wait till the rain stops.
Acho que vou parar agora. I think I'll stop now.
Ele tenta parar de fumar. He tries to stop smoking.
Nós podemos parar o mundo. We can make the world stop.
Você precisa parar de fumar. You need to stop smoking.
Eu pretendo parar de fumar. I mean to stop drinking.
Não posso parar de escrever. I can't stop writing.
Não conseguia parar de rir. I couldn't stop laughing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!