Примеры употребления "papel prateado" в португальском

<>
Essa caixa é feita de papel. This box is made of paper.
O papel estava borrado de tinta. The paper was blotted with ink.
A produção de papel cresce a cada ano. Paper production increases annually.
Tom desenhou uma linha reta no papel. Tom drew a straight line on the paper.
Reciclar papel é muito importante. Recycling paper is very important.
A magia tem um papel importante nas sociedades primitivas. Magic plays an important part in primitive society.
A quantidade de papel produzida por um país é bastante relacionada aos seus padrões culturais. The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
Parece OK no papel, mas me pergunto se vai funcionar. It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
Traga-me uma folha de papel, por favor. Bring me a sheet of paper, please.
Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência. You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.
Todos os guarda-chuvas perdidos viram clips de papel, como qualquer um pode comprovar ao achá-los. All lost umbrellas turn into paper clips, as anyone can prove when finding these.
Encontrei um pedaço de papel no quarto. I found a piece of paper in the room.
Seu papel desarticulado termo lhe rendeu uma nota de 63%. Claro, ele não era muito lógico mesmo. His disjointed term paper earned him a grade of 63%. Of course, he was not very logical himself.
Todas as flores são de papel. All of the flowers are paper.
Tudo que você tem que fazer é colocar no papel. All you have to do is write it down.
O papel queima rapidamente. Paper burns quickly.
O seu papel aqui é tão importante. Your role here is so important.
Um livro é feito de papel. A book is made of paper.
Me dê um pedaço de papel. Give me a piece of paper.
É algo como "olha, eu vi um papel azul quadrado agorinha!". Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!