Примеры употребления "pública" в португальском

<>
Переводы: все25 public24 другие переводы1
Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Vocês já cantaram em público? Have you ever sung in public?
Não o critique em público. Don't speak ill of him in public.
Ela detesta falar em público. She detests speaking in public.
Você já cantou em público? Have you ever sung in public?
Não faça uma cena em público. Don't make a scene in public.
Não fale mal dele em público. Don't speak ill of him in public.
Não tenha medo de falar em público. Don't be afraid of speaking in public.
O público não tem acesso àqueles registros. Those records are not accessible to the public.
Não suporto que riam de mim em público. I can't stand being laughed at in public.
Ele não tornou público o que descobriu lá. He didn't make public what he had discovered there.
O Tom não gosta de falar em público. Tom doesn't like to speak in public.
Quantos espécimes o público pode ver no Instituto Smithsoniano? How many specimens can the public see at the Smithsonian Institution?
O castelo foi restaurado e está aberto ao público. The castle has been restored and is open to the public.
Eu não estou acostumado a fazer discursos em público. I'm not used to making speeches in public.
O poeta não está acostumado a falar em público. The poet is not used to speaking in public.
Eu não posso perdoá-lo porque ele me insultou em público. I cannot forgive him because he insulted me in public.
O artigo foi um convite ao protesto público contra o jornal. The article was an invitation for public protest against the newspaper.
Muitos argentinos preferem usar um carro e não o transporte público. Many Argentinians prefer to use a car and not the public transport.
Todos os elementos de uma estrutura de dados são públicos por padrão. All the elements of a data structure are public by default.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!