Примеры употребления "pôr em perigo" в португальском

<>
Ela está em perigo. She's in danger.
Ao responder a esta pergunta, algumas pessoas podem pôr em evidência este tipo de exemplo: "Os chineses são muito hospitaleiros, enquanto que os ingleses são mais reservados." When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
Eles estão em perigo. They're in danger.
Elas estão em perigo. They're in danger.
Vocês estão em perigo. You're in danger.
O paciente estava em perigo. The patient was in danger.
Você está em perigo. You're in danger.
Quem busca perigo, em perigo morre He that runs into danger, must expect to perish therein
A mulher e o vidro estão sempre em perigo A woman and a glass are ever in danger
Estou em frente a um grande perigo. I am confronted with a great danger.
Limpe a prateleira e você poderá pôr os livros lá. Clear off the shelf, and you can put your books there.
As bombas atômicas são um perigo à raça humana. Atomic bombs are a danger to the human race.
Tom ameaçou pôr fogo na casa de Mary. Tom threatened to burn Mary's house down.
Ela deliberadamente o expôs ao perigo. She deliberately exposed him to danger.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Vou protegê-la do perigo. I will protect you from danger.
Posso pôr a mesa? May I set the table?
Sentindo o perigo, ele foi embora. Sensing danger, he ran away.
A conversa diplomática ajudou a pôr fim ao conflito. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Os soldados estão acostumados com o perigo. Soldiers are used to danger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!