Примеры употребления "pôr em liberdade" в португальском

<>
Ao responder a esta pergunta, algumas pessoas podem pôr em evidência este tipo de exemplo: "Os chineses são muito hospitaleiros, enquanto que os ingleses são mais reservados." When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
Eu amei a liberdade por toda a minha vida. I loved freedom all my life.
Limpe a prateleira e você poderá pôr os livros lá. Clear off the shelf, and you can put your books there.
Aquele que se casa por dinheiro vende sua liberdade. He that marries for wealth sells his liberty.
Tom ameaçou pôr fogo na casa de Mary. Tom threatened to burn Mary's house down.
A liberdade individual é a alma da democracia. Individual freedom is the soul of democracy.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
A essência da matemática é a liberdade. The essence of mathematics is liberty.
Posso pôr a mesa? May I set the table?
Guerra é paz. Liberdade é escravidão. Ignorância é força. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
A conversa diplomática ajudou a pôr fim ao conflito. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Tom não tem muita liberdade. Tom doesn't have a lot of freedom.
Será que podemos pôr a mesa ali? I wonder if we could have the table over there.
O Deus que nos deu a vida, deu-nos liberdade ao mesmo tempo. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Vamos pôr todas as cartas na mesa. Let's put all the cards on the table.
Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Eu vou pôr essa máquina à prova hoje. I am going to put this machine to the test today.
Ele garantiu a liberdade dos seus escravos. He guaranteed his slaves' freedom.
Não quero pôr a sua teoria em dúvida. I don't mean to challenge your theory.
Você queria falar comigo sobre liberdade? You wanted to tell me about freedom?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!