Примеры употребления "ouve" в португальском

<>
Переводы: все161 hear157 другие переводы4
Você me ouve bem agora? Do you hear me well now?
Quem escuta de si ouve Listeners hear no good of themselves
Não acredite em tudo que ouve. Don't believe everything you hear.
Será que você não me ouve? Maybe you can't hear me?
Ouve, vê e cala, viverás vida folgada He that would live in peace and rest, must hear and see, and say the least
O bom juiz ouve o que cada um diz One should hear both sides of a question
Quem diz o que quer ouve o que não quer He that say what he likes shall hear what he does not like
Devido a sua idade, meu avô não ouve muito bem. Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
Não acredite em tudo o que ouve sobre as forças especiais. Don't believe everything you hear about the special forces.
Você sabia que em francês não se ouve diferença entre "a simetria" e "a assimetria"? Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
O que você não vê e ouve com seus próprios olhos e orelhas pode ser verdade, mas também pode não ser. What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
Nunca ouvi algo mais espantoso. I've never heard anything more dreadful.
Ouvi algo cair no chão. I heard something fall to the ground.
Ouvi isso de muita gente. I've heard that from a lot of people.
Eu ouvi uma mulher gritar. I heard a woman scream.
Nunca o ouvi falando assim. I've never heard you talk like that.
Nunca ouvi falar do ator. I've never heard of the actor.
Não ouvi Tom ir embora. I didn't hear Tom leave.
Nunca ouvi falar desse ator. I've never heard of this actor.
Ouvi a notícia na rádio. I heard the news on the radio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!