Примеры употребления "outros" в португальском

<>
Переводы: все63 others54 different2 другие переводы7
Comprei pão, café, açúcar, entre outros. I bought bread, coffee, sugar and the like.
Você tem outros de melhor qualidade? Do you have better quality ones?
Quem tem telhado de vidro, não atira pedra no dos outros Those who live in glass houses should not throw stones at their neighbors
Às vezes nós mentimos para não machucar os sentimentos dos outros. Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
Não faças aos outros o que não queres que façam a ti Do as you would be done by
Aprende na cabeça alheia, antes que os outros venham aprender na tua He is truly wise, who gains wisdom from another's mishap
A casa fica protegida da vista dos outros graças a uma cerca alta. The house is screened from view with a high fence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!