Примеры употребления "obter" в португальском

<>
Você deve obter autorização antes de sair. You must obtain approval before you can go.
Você sabia que se misturar tinta vermelha e azul obterá o roxo? Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
Os fãs querem obter seus autógrafos. The fans want to get their autographs.
Multiplique três por cinco para obter quinze. Multiply three by five to get fifteen.
É mais fácil pedir perdão que obter permissão. It's easier to ask for forgiveness than to get permission.
Eu discuti com ele até obter o seu consentimento. I argued him into consent.
Quando você não come verduras, você não pode obter vitaminas. When you don't eat leafy foods, you can't get vitamins.
Você pode obter uma carteira de motorista depois de completar dezoito anos. You can get a car license after you turn eighteen.
De vez em quando ele vai à biblioteca para obter novas informações sobre os livros. From time to time, he goes to the library to get new information about books.
Para ser um bom professor, você deve saber obter o máximo daquilo que seus alunos têm. To be a good teacher you must know to make the most of what your students have.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!