Примеры употребления "o mesmo" в португальском

<>
Tom prometeu a si mesmo que nunca cometeria o mesmo erro outra vez. Tom made a promise to himself that he would never make the same mistake again.
Eu não seria o mesmo sem você. I would not be the same without you.
Eles têm mais ou menos o mesmo tamanho. They are more or less the same size.
Vocês podem fazer o mesmo agora. You can do the same now.
Mary tem o mesmo namorado desde os seus dezoito anos. Mary has had the same boyfriend since she was eighteen.
Aquele é o mesmo guarda-chuva que eu encontrei no ônibus. That is the same umbrella as I found on the bus.
Você pode fazer o mesmo agora. You can do the same now.
Não querer é o mesmo que ter. Not wanting is the same as having.
Ela usou o mesmo chapéu durante um mês. She has worn the same hat for a month.
Quero o mesmo relógio que a minha irmã tem. I want the same watch as my sister has.
Ele comeu três e disse que podia comer o mesmo tanto de novo. He ate three and said he could eat as many again.
Mesmo se nós vestirmos um Armani ou dirigirmos um Jaguar, no final somos o mesmo que formigas. Nos movemos e nos movemos sem sentido e depois morremos. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Todos os seres humanos têm o mesmo tipo de corpo. All human beings have the same kind of body.
O mercado de capitais já não é o mesmo de há uns anos atrás. The capital market is not what it was a few years ago.
Mary namora o mesmo cara desde que tinha dezoito anos. Mary has had the same boyfriend since she was eighteen.
Este é o mesmo dicionário que eu perdi. This is the same dictionary as I lost.
Gostaria de pedir o mesmo. I'd like to order the same.
Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Ela cometeu o mesmo erro de novo. She made the same mistake again.
Nós continuamos a ter o mesmo problema de sempre de as pessoas não pagarem suas contas em dia. We keep having the same old problem of people not paying their bills on time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!