Примеры употребления "nunca" в португальском

<>
Переводы: все367 never328 ever13 другие переводы26
Um mal nunca vem só One misfortune comes on the back of another
Eu nunca fui para Paris. I haven't been to Paris yet.
Ladrão endinheirado nunca morre enforcado Petty thieves are hanged, the great ones go free
Estas crianças não param nunca. These kids are always restless.
Eu nunca estive em Paris. I haven't been to Paris yet.
Ele quase nunca está certo. He is right once in a blue moon.
Quase nunca tomo produtos lácteos. I seldom eat dairy products.
Agora quase nunca vou ao cinema. Now I seldom go to the movies.
Ela quase nunca fala em inglês. She hardly speaks English.
Nunca de mau corvo bom ovo An evil crow, an evil egg
Amar e reinar, nunca dois a par Love and lordship like no fellowship
Não sabe mandar quem nunca soube obedecer He that cannot obey, cannot command
Quem nunca comeu melado, quando come, se lambuza No pride like that of an enriched beggar
O tonel nunca perde o cheiro do vinho It's kindly that the pock savour of the herring
Nunca conte com o ovo no fiofó da galinha Do not count your chickens before they are hatched
Você nunca será cuidadoso demais ao fazer este trabalho. You cannot be too careful when you do the job.
Cabaça que leva leite nunca mais perde a catinga The cask savours of the first fill
Quem más manhas há, tarde ou nunca as perderá The child is the father of the man
Cautela e caldo de galinha nunca faz mal a ninguém Thatch your roof before the rain begins
Amor adquirido a pau nunca é bom, sempre é mau Forced love does not last
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!