Примеры употребления "nome próprio" в португальском

<>
Qual é o seu nome de solteira? What is your maiden name?
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
Eles apagaram seu nome da lista. They blotted out his name from the list.
Eu acho que é hora de eu ter meu próprio cantinho. I think it's time for me to get my own place.
Seu nome é bem conhecido por nós. His name is well known to us.
Queria ter meu próprio quarto. I wish I had a room of my own.
Meu nome também não é "menina". My name's not 'girl,' either.
Ele está pensando em começar seu próprio negócio. He is planning to launch his business.
Escreva o seu nome. Write your name.
É um tolo aquele que cospe no próprio prato. It is an ill bird that fouls its own nest.
A pessoa cujo nome estava no passaporte foi descrita com palavras. The person whose name was on the passport was described with words.
"Ame o próximo como a si próprio" é uma citação da bíblia. "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
O nome Edwin não me traz nenhuma lembrança. The name Edwin doesn't ring a bell.
Eu não posso deixá-lo falar sobre o seu próprio pai desse jeito. I can't let you talk about your own father that way.
Você pode mudar o seu nome se tiver boas razões. E eu tenho certeza de que você tem, Tom! You can change your name if you have good reasons to. And I'm sure you have, Tom!
Por que as pessoas gostam de cheirar o próprio pum? Why do people like to smell their own farts?
Eles apagaram meu nome da lista. They blotted out my name from the list.
Já ouvi falar de pseudomiopia, mas nunca pensei que meu próprio filho viesse a tê-la. I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
Carmen é um nome espanhol. Carmen is a Spanish name.
Eu próprio já paguei multas por estacionamento proibido algumas vezes. I've paid parking fines a number of times myself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!