Примеры употребления "nenhum" в португальском с переводом "any"

<>
Ele não tem nenhum amigo. He does not have any friends.
Eu não achei nenhum médico. I didn't find any doctor.
Ela não tem nenhum irmão. She doesn't have any siblings.
Infelizmente, estou sem nenhum dinheiro. Unfortunately, I don't have any money with me now.
Ele não tem nenhum parente. He does not have any relatives at all.
Não conheço nenhum desses três. I don't know any of those three.
Não li nenhum livro ontem. I didn't read any books yesterday.
Não preciso de mais nenhum crédito. I don't need any more credits.
Isso não acontece com nenhum professor? Does it not happen to any teachers?
Não quero ir a lugar nenhum. I don't want to go any place.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Gustavo não tem nenhum amigo nesta cidade. Gustavo doesn't have any friends in this city.
Não coloque nenhum objeto sobre o console. Do not put any objects on the console.
Tome cuidado, eu não quero nenhum problema. Be careful, I don't want any troubles.
Eu não queria passar mais tempo nenhum na cadeia. I didn't want to spend any more time in jail.
O irmão dela é casado, mas não tem nenhum filho. His brother is married but he hasn't any children.
Não traga nenhum dinheiro à festa, traga apenas você mesmo. Don't bring any money to the party; just bring yourself.
Você não deveria comer nenhum peixe que venha deste rio. You shouldn't eat any fish that come from this river.
Tom achou que o que Mary escreveu não fazia nenhum sentido. Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense.
Estou vivo, apesar de eu não dar nenhum sinal de vida. I am alive even though I am not giving any sign of life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!