Примеры употребления "nega" в португальском

<>
Переводы: все9 deny9
Porém, a cantora não nega suas origens. However, the singer does not deny her ancestry.
Ela negou tê-lo encontrado. She denied having met him.
É um fato que você não pode negar. It's a fact you can't deny.
Não podemos negar o fato de que Jessie é honesto. We can't deny the fact that Jessie is honest.
Ninguém pode negar o fato de que o fogo queima. No one can deny the fact that fire burns.
A garota negou ter falado mal sobre a amiga dela. The girl denied saying bad things about her friend.
Ninguém pode negar o fato de que não há fumaça sem fogo. No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
Como Pedro que três vezes negou Cristo e foi perdoado, eu estou arrependido. Like Peter who denied Christ three times and was forgiven, I am repentant.
Negando que ela era uma anarquista, Katja insistia que ela somente desejava fazer mudanças no nosso governo, não destruí-lo. Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!