Примеры употребления "nativo" в португальском с переводом "native"

<>
Переводы: все26 native26
O inglês não é meu idioma nativo. English is not my native language.
Tom sabe falar francês quase como um nativo. Tom can speak French almost like a native.
Eu acho que nunca vou soar como um nativo. I don't think I'll ever sound like a native speaker.
Eu estudei inglês com um falante nativo por quatro anos. I studied English for four years with a native speaker.
Como você sabe que Tom não é um falante nativo? How do you know that Tom isn't a native speaker?
Você não precisa falar como um falante nativo para ser entendido. You don't need to sound like a native speaker in order to be understood.
Eu não preciso soar como um nativo, eu só quero falar fluentemente. I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently.
Acho que se eu falasse mais frequentemente com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente. I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
Acho que se eu falasse mais vezes com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente. I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
Todos discentes que se graduaram pela nossa universidade estudaram inglês pelo menos dois anos com um nativo. Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.
Todo aluno que se formou pela nossa universidade estudou inglês com um falante nativo por pelo menos dois anos. Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.
Todos os estudantes que se formaram na nossa universidade estudou inglês com um nativo por pelo menos 2 anos. Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.
E assim o Lobo Mau soprou e bufou, e derrubou a etiqueta que requeria a verificação de um nativo. And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check.
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo. I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Qual é a sua língua nativa? What's your native language?
É uma falante nativa de francês. She is a native speaker of French.
Inglês não é minha língua nativa. English is not my native language.
Até escrever na sua língua nativa é um desafio. Even writing in one's native language is a challenge.
O estrangeiro fala japonês como se fosse sua língua nativa. The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.
Nós tínhamos guias nativos na nossa viagem para a montanha. We had native guides on our trip to the mountain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!