Примеры употребления "nada em comum" в португальском

<>
Ela não tem nada em comum com ele. She has nothing in common with him.
Não há nada em minha xícara. There's nothing in my cup.
O Tom e a Mary não têm muito em comum. Tom and Mary don't have much in common.
Na Rússia Soviética, o rio nada em você! In Soviet Russia, river swims you!
Tenho muito em comum com ele. I have a lot in common with him.
Atualmente, Israel e Irã têm poucas coisas em comum, mas o esperanto é uma delas. Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them.
Tenho certeza de que temos muito em comum. I am sure we have a lot in common.
Estou certo de que temos muito em comum. I am sure we have a lot in common.
Nós realmente temos tudo em comum com os Estados Unidos atualmente exceto, é claro, a língua. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Eu sou apenas um cara comum que não tem nada a perder. I'm just an ordinary guy with nothing to loose.
Você pode procurar palavras e ver as traduções. Mas ele não é como um dicionário comum. You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
No meu país, é comum que os peregrinos peçam esmolas. In my country, it's usual for pilgrims to beg for alms.
Agora ele não tem mais nada para o que viver. Now he has nothing to live for.
Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a bíblia. It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
Sonhar não custa nada. Dreaming costs nothing.
Não deixe ninguém se apropriar de um benefício comum. Let no one appropriate a common benefit.
Ele não come nada exceto frutas. He doesn't eat anything except fruit.
É verdade que ele é um homem instruído, mas ele carece de senso comum. It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
Não tenho nada a ver com eles. I have nothing to do with them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!