Примеры употребления "na volta do correio" в португальском

<>
É perigoso brincar em volta do fogo. It's dangerous to play around the fire.
Calcula-se que os oceanos aumentarão em 50 centímetros por volta do final do próximo século. Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
Por volta do ano 174 d.C., o povo dele se rebelou contra Roma. Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
Ela se casou de novo por volta dos 45 anos. She married again in her mid-forties.
Quero que você vá ao correio. I want you to go to the post office.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
Assim que tiver escrito a carta irei ao correio. As soon as I have written the letter I will rush to the post office.
Bote o livro de volta na prateleira. Put the book back on the shelf.
Desculpe-me, mas estou procurando o correio. Excuse me, but I'm looking for the post office.
Vou esperar aqui enquanto ele não volta. I'll wait here till he comes back.
Por favor, leve essa bagagem ao correio. Please take that baggage to the post office.
Sem a sua ajuda, eu não teria dado a volta por cima daquela crise. Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
Estamos verificando nossas caixas de correio. We are checking our mailboxes.
Ele está dando uma volta. He is taking a walk.
O correio fica no edifício marrom. The post office is the brown building.
Eu tenho que comprar algumas coisas. Estarei de volta daqui a uma hora. I have to go shopping. I'll be back in an hour.
O correio é adjacente à biblioteca. The post office is adjacent to the library.
Coloque o livro de volta na prateleira. Put the book back on the shelf.
Dava menos de um quilômetro a distância da aldeia ao correio. It was less than one kilometer to the village post office.
Eu vou precisar te ligar de volta. I'm gonna have to call you back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!