Примеры употребления "motivo" в португальском

<>
Переводы: все22 reason11 motive3 motivate1 cause1 другие переводы6
Qual poderia ser o motivo? What could be the reason?
O motivo para o assassinato foi a inveja. Jealousy was the motive for the murder.
Em muitos países, ser gay é motivo para prisão. In many countries, being gay is a cause for imprisonment.
Ele saiu sem motivo algum. He left for no reason whatsoever.
O motivo para o assassinato foi o ciúme. Jealousy was the motive for the murder.
Por algum motivo o microfone não funcionou antes. For some reason the microphone didn't work earlier.
Eles estavam ali por outro motivo que ela ainda não sabia. They were there with some other motive in mind which she still didn’t know about.
Tom deve ter tido um motivo para se atrasar. Tom must have had a reason for being late.
Eu sei o motivo, mas não posso te contar. I know the reason, but I can't tell you.
Você sabe o motivo de ela ser tão nervosa? Do you know the reason why she is so angry?
Esse é o motivo dele ter ficado com raiva. That's the reason he became angry.
Por favor, diga-me o motivo pelo qual ela ficou zangada. Please tell me the reason why she got angry.
Talvez Tom tenha a feito a coisa certa pelo motivo errado. Maybe Tom did the right thing for the wrong reason.
Para ser honesto, eu não entendo os motivos que levam a tais ações. To be honest, I don't understand the reasons for such actions.
Os professores estão tentando motivar os seus alunos. The teachers are trying to motivate their students.
Eu nunca discuti com a minha madrasta, tampouco ela me deu motivos para tal. I never argued with my stepmother, nor she gave me the reasons.
Não gosto de ser motivo de riso. I don't want to be laughed at.
Qual é o motivo da sua viagem? What's the purpose of your trip?
Você não tem motivo para ficar com vergonha. You have no need to be ashamed.
Acho que não há motivo para se envergonhar por ser pobre. I think being poor is nothing to be ashamed of.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!