Примеры употребления "menos que" в португальском

<>
As pessoas são geralmente bem céticas em relação às coisas a menos que sejam dadas provas credíveis. People are often quite skeptical about things unless given believable proof.
A Primeira Lei de Newton diz: "Todo objeto permanece em seu estado de repouso ou movimento uniforme numa reta, a menos que seja obrigado a mudar seu estado por forças impressas a ele." Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".
Ele não é menos que um gênio. He is no less than a genius.
O visitante era ninguém menos que o diretor. The visitor was none other than the principal.
A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio. Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
Yoko não teria feito química a menos que precisasse. Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
Uma viagem para Hokkaido não é uma viagem para Hokkaido a menos que você experimente os frutos do mar. A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
Você não tem de ir dançar a menos que queira. You do not have to go to the dance unless you want to.
Paguei nada menos que uma centena de dólares por esta caneta. I paid no less than a hundred dollars for this pen.
Haverá desordem a menos que adiramos às regras. There will be chaos unless we all adhere to the rules.
Nada menos que 50 passageiros foram mortos. No fewer than 50 passengers were killed.
Você não tem de ir à festa a menos que queira. You don't have to go to the party unless you want to.
Maria come menos do que a irmã dela. Mary eats less than her sister does.
George não pesa menos do que 70 quilos. George weighs not less than 70 kilograms.
O homem tem menos bolo que o filho. The man has less cake than his son.
Os elefantes africanos têm menos pelo que os elefantes asiáticos. African elephants have less hair than Asian elephants.
O próximo trem estará menos cheio que este aqui. The next train will be less crowded than this one.
O próximo trem estará menos cheio que este. The next train will be less crowded than this one.
Meu relógio é menos caro do que o seu. My watch is less expensive than yours.
Mary é menos ativa do que a irmã dela. Mary's less active than her sister.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!