Примеры употребления "mencionado" в португальском

<>
Переводы: все8 mention8
Ele não mencionou o pedido dela. He made no mention of her request.
Tom mencionou o incidente a Mary. Tom mentioned the incident to Mary.
Você mencionou algo sobre minha mãe. You mentioned something about my mother.
Ken pode tocar violino, sem mencionar o violão. Ken can play the violin, not to mention the guitar.
Ele mencionou um livro cujo título já não me lembro. He mentioned a book the title of which I can't remember now.
Eu espumo de raiva sempre que alguém menciona o nome dele. I foam at the mouth whenever someone mentions his name.
Ele já esteve em Portugal, para não mencionar também a Espanha. He has been to Portugal, not to mention Spain.
Ela tem aulas de canto e de dança, para não mencionar natação e tênis. She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!