Примеры употребления "meio" в португальском

<>
Pecado confessado é meio perdoado A fault confessed is half redressed
Eu tirei a mesa do meio. I pushed the table out of the way.
Comer carne prejudica o meio. Eating meat is bad for the environment.
A virtude está no meio Virtue is found in the middle
Meu pai é meio careta. My father is a bit old-fashioned.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
O teu presente foi como a descoberta de um oásis no meio de um deserto. Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
Trabalho bem começado, meio acabado Well begun is half done
Ele perdeu-se no meio da neve. He lost his way in the snow.
Devemos tentar proteger o meio ambiente. We must try to protect the environment.
Prefiro não entrar no meio dessa discussão. I prefer to stay out of the middle of this.
Gostaria de comprar meio bolo. I'd like to buy half a cake.
Eles foram abrindo caminho pelo meio da multidão. They made their way through the crowd.
O terceiro é a preservação do meio ambiente. Neste caso, a conservação de energia e de recursos é necessária. The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
Ela cortou a maçã no meio. She cut the apple in half.
O sacrifício era visto como um meio de santificar o ato. The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act.
Tom cortou a pera ao meio. Tom cut the pear in half.
Dê-me meio quilo de carne. Give me a half-kilo of meat.
O dicionário contém cerca de meio milhão de palavras. The dictionary gathers nearly half a million words.
Tom veio para o Japão oito anos e meio atrás com seus pais. Tom came to Japan eight and a half years ago with his parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!