Примеры употребления "meio entrada" в португальском

<>
Eu disse para eles para me enviarem outra entrada. I told them to send me another ticket.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Ela o encontrou de pé perto da entrada. She found him standing near the entrance.
Estou meio ocupado agora mesmo. I'm kind of busy right now.
Tom não consegue encontrar sua entrada. Tom can't find his ticket.
Ele parece meio cansado. He looks a bit tired.
"Posso ver sua entrada?" "Sim. Aqui está." "Can I see your ticket?" "Yes. Here it is."
Ele é como uma zebra no meio dos cavalos. He's like a zebra among the horses.
Acho que perdi minha entrada. I think I've lost my ticket.
Estou meio chateado com você. I'm a little angry with you.
Era o concerto de aniversário de oitenta anos de Sir Anthony e todo mundo queria uma entrada. It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.
Você está no meio. You are in my way.
Ele tem uma entrada. He has a ticket.
Carros elétricos não são bons para o meio ambiente de verdade. Electric cars are not actually green.
Onde é a entrada? Where is the entrance?
Minha mulher deu à luz prematuramente uma menina de 1 quilo e meio. My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
Perdi minha entrada. I've lost my ticket.
Ela cortou a maçã no meio. She cut the apple in half.
A entrada é restrita a funcionários. Entry is strictly for staff only.
Isso poderia ser meio inconveniente para você, não acha? That might be a little inconvenient for you, don’t you think?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!