Примеры употребления "manter as aparências" в португальском

<>
Ela conseguiu manter as aparências. She managed to keep up appearances.
As aparências enganam. Things aren't always as they appear.
Não se deixe levar pelas aparências. Don't be deceived by appearances.
Vamos manter contato. Let's keep in touch.
Não julgue pelas aparências Do not judge by appearances
Você pode acreditar que ele irá manter a sua palavra. You can trust him to keep his word.
A forte nevasca impediu o trem de manter o horário. The heavy snow stopped the train from running on time.
Eu espero que nós consigamos manter contato. I hope we will be able to keep in touch.
Você pode manter o barulho baixo? Can you keep the noise down?
Nós podemos manter um outro carro? Can we afford a new car?
Ele está tentando manter dois empregos. He is trying to maintain two jobs.
Eu só quero te manter em segurança. I only want to keep you safe.
Tomar um banho quente me ajuda a manter minha mente longe dos meus problemas. Taking a hot bath helps me take my mind off my worries.
Boa alimentação e muitas horas de sono são absolutamente necessárias para se manter saudável. Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
Seria melhor para você manter distância de um homem como esse. It would be better for you to stay away from such a man.
Você deve manter meu conselho em mente. You must bear my advice in mind.
Eu espero que a gente consiga manter contato. I hope we will be able to keep in touch.
Se quiser se manter saudável, deve fazer mais exercícios. If you want to keep healthy, you should do more exercises.
Todas as pessoas terão a liberdade completa e livre da opinião religiosa; e ninguém será obrigado a frequentar ou manter qualquer instituição religiosa. All persons shall have full and free liberty of religious opinion; nor shall any be compelled to frequent or maintain any religious institution.
Manter um carro é uma despesa considerável. Keeping a car is a considerable expense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!