Примеры употребления "mandou" в португальском с переводом "tell"

<>
Não posso fazer como ele me mandou. I can't do as he told me to.
Minha mulher me mandou jogar fora esse chapéu velho. My wife told me to do away with this old hat.
Faça tudo o que ele mandar. Do whatever he tells you.
Você deve fazer o que te mandam. You must do as you are told.
Disse-lhes que me mandassem outro boleto. I told them to send me another ticket.
Faça do jeito que eu te mandei. Do it the way I told you to.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Ela lhe obedece não importa o que ele a mande fazer. She obeys him no matter what he tells her to do.
Eu não devia precisar te mandar fazer seu dever de casa. I shouldn't have to tell you to do your homework.
O problema é que aquele menino nunca faz o que lhe mandam. The problem is that that boy never does what he is told to do.
Me mandaram aprender este poema de cor até o fim desta semana. I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
Eu mandei as crianças ficarem quietas, mas elas não pararam de fazer barulho. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Ela manda que ele lhe dê todo o seu salário e ele o dá. She tells him to give her all of his salary and he does.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!