Примеры употребления "mando" в португальском с переводом "tell"

<>
Переводы: все51 send33 tell13 order3 boss2
Faça tudo o que ele mandar. Do whatever he tells you.
Você deve fazer o que te mandam. You must do as you are told.
Disse-lhes que me mandassem outro boleto. I told them to send me another ticket.
Faça do jeito que eu te mandei. Do it the way I told you to.
Não posso fazer como ele me mandou. I can't do as he told me to.
Minha mulher me mandou jogar fora esse chapéu velho. My wife told me to do away with this old hat.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Ela lhe obedece não importa o que ele a mande fazer. She obeys him no matter what he tells her to do.
Eu não devia precisar te mandar fazer seu dever de casa. I shouldn't have to tell you to do your homework.
O problema é que aquele menino nunca faz o que lhe mandam. The problem is that that boy never does what he is told to do.
Me mandaram aprender este poema de cor até o fim desta semana. I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
Eu mandei as crianças ficarem quietas, mas elas não pararam de fazer barulho. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Ela manda que ele lhe dê todo o seu salário e ele o dá. She tells him to give her all of his salary and he does.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!