Примеры употребления "mandar à merda" в португальском

<>
Você pode mandar isso por e-mail? Can you send that by email?
Que merda é essa? What the hell is this?
Esqueci de mandar cartões de Ano Novo aos meus amigos. I forgot to send New Year's cards to my friends.
Fala sério, quem acreditaria nessa merda? Come on, who would believe that crap?
Não posso mandar dinheiro para a minha família. Não tenho um emprego. I cannot send money to my family. I don't have a job.
Que merda! Quem é o desgraçado que se atreve a me chamar no meio da noite?! Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Merda acontece. Shit happens.
Vocês poderiam me mandar o seu último catálogo, por favor? Could you send me your last catalogue, please?
Merda! Você quase me matou de susto! Shit! You scared me half to death!
Provavelmente o chefe vai te mandar para a Califórnia. The chances are that the boss may send you to California.
A dublagem em espanhol estava uma merda. The Spanish voice-over was complete shit.
Se eu pudesse te mandar um marshmallow, Trang, eu mandaria. If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
Gostaria de mandar este pacote para o Japão. I'd like to send this package to Japan.
Gostaria de mandar este cartão-postal para o Japão. I'd like to send this postcard to Japan.
Gostaria de saber como mandar dinheiro para a França. I'd like to know how to send money to France.
Eu não devia precisar te mandar fazer seu dever de casa. I shouldn't have to tell you to do your homework.
Às vezes tenho vontade de mandar tudo pra puta que pariu. Sometimes I feel like saying to hell with it all.
Faça tudo o que ele mandar. Do whatever he tells you.
Mandar não quer par Love and lordship like no fellowship
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!