Примеры употребления "mandado" в португальском

<>
Переводы: все52 send33 tell13 order3 boss2 другие переводы1
Ele foi mandado à prisão. He was sent to prison.
Eu não devia ter mandado aquele e-mail. I shouldn't have sent that email.
O Japão tem mandado atletas às Olimpíadas desde 1912. Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
Escrevo cartas que nunca mando. I write letters which I never send.
Faça tudo o que ele mandar. Do whatever he tells you.
Tom mandou o cachorro sentar. Tom ordered the dog to sit.
Mostra para ele quem é que manda! Show him who's boss!
Você me mandou sua foto. You sent me your photo.
Você deve fazer o que te mandam. You must do as you are told.
O sargento mandou que o soldado fizesse flexões. The sergeant ordered the private to do push ups.
Provavelmente o chefe vai te mandar para a Califórnia. The chances are that the boss may send you to California.
Ela mandou flores à mãe. He sent flowers to his mother.
Disse-lhes que me mandassem outro boleto. I told them to send me another ticket.
O chefe nos mandou trabalhar da manhã até a noite. The boss ordered us to work from morning till night.
Tom mandou Mary para casa. Tom sent Mary home.
Faça do jeito que eu te mandei. Do it the way I told you to.
Ela não me mandou nenhuma carta. She didn't send me any letter.
Não posso fazer como ele me mandou. I can't do as he told me to.
Ela lhe mandou um cartão-postal. She sent him a postcard.
Minha mulher me mandou jogar fora esse chapéu velho. My wife told me to do away with this old hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!