Примеры употребления "mais abaixo" в португальском

<>
Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco. A chain is only as strong as its weakest link.
Anote o número de série no espaço fornecido abaixo. Record the serial number in the space provided below.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Use o dicionário para descobrir os sentidos das frases abaixo. Use a dictionary to find the meanings of the phrases below.
Estados Unidos da América não é a nação mais democrática. America is not the most democratic nation.
Os planos deles foram por água abaixo quando estourou a guerra. Their plans blew up when the war broke out.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
As categorias do IMC (abaixo do peso, acima do peso e obeso) da tabela principal são inapropriadas para atletas, crianças, idosos e enfermos. BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
O rio desce das montanhas para a baía abaixo. The river descends from the mountains to the bay below.
Ele é bem mais alto do que todo o resto da classe. He towers above the rest of the class.
Agora ele não tem mais nada para o que viver. Now he has nothing to live for.
Onde se encontra a loja mais próxima? Where can you find the closest store?
Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Ela dá mais valor à saúde do que à riqueza. She values health above wealth.
Que resposta mais chocha! What a superficial answer!
Somos mais inteligentes do que eles pensam. We're smarter than they think.
Ela não é mais o que era há cinco anos atrás. She is no longer what she was five years ago.
"Quem é o mais novo, Hanako ou Taro?" "Taro." "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
Onde fica o telefone público mais próximo daqui? Where is the nearest telephone box?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!