Примеры употребления "média simples" в португальском

<>
A catedral data da Idade Média. The cathedral dates back to the Middle Ages.
Você não consegue escrever "Pfirsichbäumchen"? É tão simples! You can't write "Pfirsichbäumchen"? It's so simple!
Quantas vezes por minuto uma pessoa pisca em média? How many times a minute does the average person blink?
Uma verdade matemática não é nem simples nem complicada. Ela simplesmente é. A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
Uma taxa de hipoteca de seis por cento está se tornando a média atual da indústria. A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
Ela fez para ele um jantar simples. She made him a simple dinner.
Hoje vivemos em média trinta e quatro anos mais que os nossos bisavós. We are living on average today thirtie four years longer than our great-grandparents did.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Durante a Idade Média, a honra era fundamental à vida de um homem livre e de um cristão. During the Middle Ages, honor was fundamental to the life of the free man and of the Christian man.
Ele viveu uma vida simples. He lived a simple life.
Ele estuda em média dez horas por dia. He studies ten hours a day on average.
É muito simples. It is very simple.
Uma das minhas malas é grande e a outra é média. One of my suitcases is large, and the other one is medium.
Para executar um plano era simples. To execute a plan was simple.
Maria vive em um bairro classe média. Maria lives in a middle class neighborhood.
A matemática é como o amor: uma ideia simples, mas que pode se tornar bem complicada. Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Conquistadores espanhóis, portugueses e outros massacraram os habitantes indígenas da América do Sul numa proporção média de um a cada 10 minutos. Spanish, Portuguese and other foreign conquerors had massacred South America's Indian inhabitants at an average rate of roughly "one every 10 minutes".
O fácil nem sempre é simples. Easy isn't always simple.
Ele vem da classe média. He comes from the middle class.
O trabalho parecia bastante simples mas me custou uma semana. The job looked quite simple, but it took me a week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!