Примеры употребления "más notícias" в португальском

<>
Tenho más notícias para você. I have bad news for you.
Tenho más notícias para vocês. I have bad news for you.
Nunca se associe com más companhias. Never associate with bad fellows.
Eu liguei o rádio para escutar as notícias. I turned on the radio to listen to the news.
O gato não teve más intenções. The cat meant no harm.
Alguns jornais distorceram as notícias. Some newspapers distorted the news.
Não ande em más companhias. Don't keep bad company.
Duas páginas inteiras do jornal foram dedicadas às notícias do divórcio real. Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
Quem más manhas há, tarde ou nunca as perderá The child is the father of the man
Eu pedi notícias de meu amigo doente. I asked after my sick friend.
Você já ouviu as notícias? Have you heard the news yet?
Eu venho tendo esperanças de ter notícias suas. I have been hoping to hear from you.
Você teve notícias do meu tio? Have you heard from my uncle?
Você ultimamente teve notícias de seu amigo? Have you heard from your friend lately?
Fiquei muito perturbado com as notícias. I felt very troubled by the news.
Notícias do incidente se espalharam rapidamente. Word of the incident spread quickly.
Tu logo terás notícias nossas. You'll be hearing from us soon.
Tens boas notícias? Do you have any good news?
Ele trouxe-nos notícias tristes. He brought us sad news.
Fiquei perplexo com as notícias. I was taken aback by the news.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!