Примеры употребления "livrar" в португальском

<>
Ela se livrou da insônia. She was relieved from insomnia.
O governo está tentando se livrar da poluição. The government is trying to get rid of pollution.
Não é fácil se livrar de maus hábitos. It is not easy to get rid of bad habits.
É muito difícil se livrar do ato de fumar. The habit of smoking is very difficult to get rid of.
É muito difícil se livrar das baratas na nossa casa. It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
Apesar de eu não usar mais esses sapatos, não tenho coragem de me livrar deles. Even though I don't wear those shoes anymore, I can't bring myself to get rid of them.
Uma vez que criado um mau hábito, você não consegue se livrar dele tão facilmente. Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
Levei muito tempo para conseguir me livrar de todas aquelas formigas. It took me a long time to rid myself of all those ants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!