Примеры употребления "linha média" в португальском

<>
A catedral data da Idade Média. The cathedral dates back to the Middle Ages.
Tom desenhou uma linha reta no papel. Tom drew a straight line on the paper.
Quantas vezes por minuto uma pessoa pisca em média? How many times a minute does the average person blink?
Ele sempre ocupou um lugar na linha de frente. He always took a seat in the front row.
Uma taxa de hipoteca de seis por cento está se tornando a média atual da indústria. A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
Você sabe como usar estas ferramentas de linha de comando? Do you know how to use these command line tools?
Hoje vivemos em média trinta e quatro anos mais que os nossos bisavós. We are living on average today thirtie four years longer than our great-grandparents did.
Traduza cada linha deste texto. Translate every line of this text.
Durante a Idade Média, a honra era fundamental à vida de um homem livre e de um cristão. During the Middle Ages, honor was fundamental to the life of the free man and of the Christian man.
A linha está ocupada agora. The line is busy now.
Ele estuda em média dez horas por dia. He studies ten hours a day on average.
Desenhe uma linha no papel. Draw a line on the paper.
Uma das minhas malas é grande e a outra é média. One of my suitcases is large, and the other one is medium.
Estou com meu amigo na linha nesse instante. I've got my friend on the line right now.
Maria vive em um bairro classe média. Maria lives in a middle class neighborhood.
Traduz cada linha deste texto. Translate every line of this text.
Conquistadores espanhóis, portugueses e outros massacraram os habitantes indígenas da América do Sul numa proporção média de um a cada 10 minutos. Spanish, Portuguese and other foreign conquerors had massacred South America's Indian inhabitants at an average rate of roughly "one every 10 minutes".
O príncipe William é o segundo na linha do trono inglês. Prince William is second in line to the English throne.
Ele vem da classe média. He comes from the middle class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!