Примеры употребления "levar surra" в португальском

<>
Gostaria de te levar a um belo lugar na nossa lua de mel. I would like to bring you to a good place for our honeymoon.
Os trabalhadores estão levando uma surra financeira da crise do emprego. Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
Não sei quanto tempo vai levar. I don't know how long it will last.
Eles podem levar o carro. They might take the car.
Vou te levar para casa. I will take you home.
Você poderia me levar para casa, por favor? Could you please drive me home?
Você poderia me levar ao hospital, por favor? Could you take me to a hospital, please?
Você tem que levar isso em consideração. You have to take that into account.
Até agora ainda não o vi levar o trabalho a sério. I've never seen him really get down to work.
Preciso levar meu oboé para o conserto. I must take my oboe for repair.
Não posso levar Taninna à escola. Meu carro quebrou. I cannot drive Taninna to school. My car is broken down.
O Narita Express vai levar você diretamente para Tokyo Station em aproximadamente 90 minutos. The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
Você deve levar o conselho dele a sério. You must pay attention to his advice.
Muito estresse pode levar à doença física. Too much stress can lead to physical disease.
Quando era criança, meu pai costumava me levar à escola. When I was young, my father used to take me to school.
Não se deixe levar pelas aparências. Don't be deceived by appearances.
Não é incômodo nenhum te levar para casa. It is no inconvenience to drive you home.
Gostaria de levar isto comigo. I'd like to take this with me.
Você deveria levar seu passaporte ao banco. You should bring your passport to the bank.
Estás a levar isto longe demais. You're carrying this too far.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!